La carte sanitaire (tarjeta sanitaria) en Espagne : comment l’obtenir
La carte sanitaire (tarjeta sanitaria, officiellement Tarjeta Sanitaria Individual — TSI) est votre carte d’accès au système public de santé espagnol (SNS) et à votre médecin traitant. L’ordre habituel : d’abord l’inscription municipale (empadronamiento) comme preuve d’adresse, puis la reconnaissance du droit aux soins — via la sécurité sociale espagnole (Seguridad Social/INSS), la voie régionale de l’art. 3 ter si vous n’avez pas de séjour légal, ou une convention payante (convenio especial) si aucune couverture publique ne s’applique — et enfin la remise de la carte à votre centre de santé (centro de salud). La Ley 16/2003 fixe un cadre universel, mais l’inscription (padrón) seule ne crée pas le droit.
Qu’est-ce que la carte sanitaire (TSI)
La carte sanitaire (Tarjeta Sanitaria Individual, TSI) est votre carte pour la santé publique espagnole (SNS) : médecin traitant, spécialistes sur orientation, ordonnances.
Elle est délivrée par le service de santé de votre région (SERMAS à Madrid, CatSalut en Catalogne, SAS en Andalousie, etc.) — le nom exact, le format de la carte et certaines démarches varient d’une région à l’autre.
Ce n’est PAS une assurance privée — c’est l’accès au système public.
Régie par la Ley 16/2003 ; le RD-Ley 7/2018 a rétabli l’accès universel.
Qui a droit à la carte sanitaire
- Les salariés avec une couverture santé reconnue par la sécurité sociale espagnole (Seguridad Social/INSS) et leurs ayants droit familiaux.
- Les retraités et bénéficiaires de prestations ; les étudiants ou résidents avec une couverture valide.
- Les étrangers avec résidence légale et habituelle, et les personnes sans autorisation de séjour qui remplissent les conditions de l’art. 3 ter de la Ley 16/2003 par la voie régionale.
- Les citoyens de l’UE : pour un séjour temporaire, la carte européenne d’assurance maladie (CEAM, en espagnol TSE) suffit ; une fois résidents, ils passent par la coordination européenne et la voie espagnole applicable — la CEAM ne remplace pas la carte sanitaire de résident.
NAVIAnalyser ma situation et m’indiquer la bonne démarche
NAVI indiquera la prochaine étape.
Le droit aux soins
- La Ley 16/2003 reconnaît le droit par résidence et organise la reconnaissance et le contrôle des soins financés sur fonds publics ; pour les personnes sans séjour légal, l’art. 3 ter s’applique et la région fixe le certificat et la procédure.
- Via la sécurité sociale espagnole (Seguridad Social) : inscription comme salarié ou ayant droit, avec un numéro d’affiliation (afiliación).
- Sans couverture par un autre titre — la voie régionale de reconnaissance du droit (reconocimiento del derecho) quand elle s’applique, ou une convention payante (convenio especial) si les conditions de résidence, d’inscription (padrón) et de paiement sont remplies.
- Le droit à un médecin traitant (médico de cabecera) et aux soins de base une fois le droit reconnu.
- Les urgences ne sont pas bloquées par l’absence de carte ; les soins non urgents ou de suivi passent par la voie de reconnaissance du droit.
Délais
- L’inscription municipale (empadronamiento) d’abord — sans elle, la démarche se bloque.
- Reconnaître le droit et délivrer la carte sanitaire prend un temps variable selon la région.
- Aux urgences (urgencias), on est pris en charge indépendamment d’avoir la carte.
- La convention (convenio especial) se paie mensuellement — gardez les paiements à jour.
Documents
- Un certificat d’inscription municipale (certificado de empadronamiento).
- NIE/passeport.
- Un numéro d’affiliation (afiliación) à la Seguridad Social si vous êtes couvert, ou les documents de la voie régionale.
- Une demande à votre centre de santé (centro de salud) pour la carte sanitaire et un médecin traitant.
Comment obtenir la carte sanitaire, étape par étape
- Faites l’inscription municipale (empadronamiento) à votre mairie (ayuntamiento).
- Faites reconnaître le droit : inscription à la sécurité sociale espagnole (salarié/ayant droit), ou la voie régionale / la convention payante (convenio especial).
- Allez au centre de santé (centro de salud) qui correspond à votre adresse d’inscription.
- Demandez la carte sanitaire (tarjeta sanitaria) et l’attribution d’un médecin traitant.
- Conservez la carte et son numéro ; utilisez-les pour les rendez-vous et les ordonnances.
Erreurs fréquentes
- Croire que l’inscription municipale (padrón) suffit à donner la carte sanitaire — c’est souvent une preuve ou une exigence régionale, mais la reconnaissance du droit est une démarche séparée.
- Ne pas faire l’inscription municipale (empadronamiento) d’abord.
- Confondre la carte sanitaire avec une assurance privée.
- Ne pas s’inscrire via la sécurité sociale espagnole alors qu’on y a droit.
- Ignorer la convention payante (convenio especial) pour ceux qui ne sont pas couverts.
En cas de refus
- L’accès universel est fixé par la Ley 16/2003 — en cas de refus, exigez la reconnaissance du droit.
- Vérifiez la voie : Seguridad Social, procédure régionale ou convention (convenio especial).
- Face à un refus indu — une réclamation ou un recours (recurso) par la voie adaptée.
- Conservez les justificatifs d’inscription municipale et de dépôt.
On vous aide à obtenir la carte sanitaire (tarjeta sanitaria) — gratuit
Décrivez votre situation (si vous travaillez, votre inscription municipale, votre région) : NAVI vous indique votre voie vers la santé publique, s’il faut la Seguridad Social ou une convention (convenio especial), quels documents et comment obtenir la carte avec un médecin traitant.
✓ Gratuit · ✓ Sans compte · ✓ Quelques minutes
Guides liés
Termes clés de ce guide
Questions fréquentes
Comment obtenir la carte sanitaire en Espagne ?
En trois étapes : 1) l’inscription municipale (empadronamiento) à votre mairie, 2) la reconnaissance du droit aux soins — sécurité sociale espagnole, voie régionale ou convention payante (convenio especial), 3) la demande de la carte à votre centre de santé (centro de salud), avec attribution d’un médecin traitant.
Faut-il un séjour légal pour la carte sanitaire ?
Pas toujours. La Ley 16/2003 prévoit une voie de l’art. 3 ter pour les personnes non enregistrées ni autorisées comme résidentes si elles remplissent les conditions et que la région certifie l’accès. L’inscription (padrón) peut être nécessaire, mais ne suffit pas à elle seule.
Par où commencer ?
Par l’inscription municipale (empadronamiento). Sans elle, faire reconnaître le droit et obtenir la carte est difficile.
Et si je ne suis pas couvert par la Seguridad Social ?
La voie régionale de reconnaissance du droit ou une convention payante (convenio especial) — une cotisation mensuelle pour l’accès public.
Est-ce la même chose qu’une assurance privée ?
Non. La carte sanitaire est l’accès au système public ; l’assurance privée est à part.
Comment choisir un médecin traitant ?
À votre centre de santé (centro de salud) de votre adresse d’inscription, lors de l’obtention de la carte.
Et les urgences ?
Les urgences sont prises en charge indépendamment d’avoir la carte sanitaire.
Je suis citoyen de l’UE, que faire ?
Pour un séjour temporaire, utilisez la carte européenne d’assurance maladie (CEAM/TSE). Comme résident, suivez la coordination européenne et la voie espagnole applicable ; la CEAM ne remplace pas l’enregistrement comme résident.
Carte sanitaire perdue ou expirée — que faire ?
Demandez un duplicata ou le renouvellement auprès de votre centre de santé (centro de salud) ou du service de santé régional — selon la région, la démarche est aussi possible en ligne. Votre droit aux soins n’est pas perdu avec la carte.
On me refuse, et maintenant ?
Exigez la reconnaissance du droit par la Ley 16/2003 ; face à un refus indu, réclamation/recours (recurso). NAVI vous aide.
Sources officielles
- Ley 16/2003 (cohésion du SNS)
- Seguridad Social
- RD 576/2013 (convenio especial sanitario)
- Commission européenne — TSE/EHIC
L’accès, le format de la carte et les procédures varient selon la région — vérifiez avec NAVI ou votre service de santé régional.
📩 Les étrangers sont les derniers informés de ce qui les concerne directement — lois, règles, nouvelles taxes et opportunités.
Nous, on n’oublie pas. Laissez votre email — on vous explique simplement, dans votre langue.
Besoin d'une protection au quotidien, pas seulement d'une vérification ponctuelle ?
Inclus : vérification de documents espagnols, courriers, demandes et contrats avant signature, plans d'action, consultation et envoi de vos réclamations par burofax.
